Tuesday, June 8, 2010

"浮屠"即是佛塔


俗語說:"救人一命,勝造七級浮屠"。"七級浮屠"是
指何物呢?這要先從佛教談起,佛教起源於印度,佛祖釋
迦牟尼被尊稱為"釋迦浮屠"。

"釋迦"是印度釋迦族的音譯;"浮屠"是個音譯,還可
譯作"佛陀","浮圖",梵文中此聲音若作意譯則指"
聖人"。"釋迦浮屠",可譯作釋迦族的偉大聖人。佛教
傳進中國時,將"浮屠"音譯為"佛陀",簡稱"佛",
這便是中國常說的"佛"和"佛教"的簡稱演變。

"浮屠"即"佛",浮屠的經書稱"佛經"。佛教徒有建
塔習慣,塔是安葬供奉佛教高僧的建築物,類似陵墓。這
種"塔"是聖潔無比,高尚神明之地。按照佛教習俗,稱
為"浮屠",意指這是先知先覺神聖之所。

由於尊稱佛祖的"浮屠"在中文中寫作"佛",故"浮屠
"變成了"佛塔"的專用語了。"救人一命,勝造七級浮
屠",意即救人一命,比建個七層佛塔更有功德。

抄自星洲日報悅讀書房2010年6月7日星期一之[文字癖]

No comments:

Post a Comment

月光小夜曲(早安圖)配字幕