Saturday, January 9, 2010

"賴","癩"和"籟"的分別


"賴"字是個姓氏,它本是古代分封諸候時的一個國名
,賴國有人自此以國為姓了。"賴"字可講作"善",
比如<孟子>中有"富歲子弟多賴"句子,此時的"賴
"即是善良之意,千萬別理解成有錢人家子弟多賴皮呀!

當然,"賴"字確實有時可講作"不認賬",如賴皮,耍
賴,賴賬等,比如"那傢伙就愛沾花惹草,被人當場抓獲
還要賴!"<水滸傳>在描寫宋江被迫害之時,有"這等
賴皮賴骨,不打如何肯招"的句子,也是指這類意思。
"賴"還有"訛指,誣陷"含義,比如"他家丢了東西,
沒有十足証據,卻賴鄰居偷走了。"有時"賴"字乾脆指
"壞",例如"好賴不懂"。有句生動有趣的俗語:"好
事不賴頹丫頭",此時"賴"字一反貶義,變成"褒義"
的正靣意思了。"頹丫頭"是丑女孩,俗語說凡是出現了
好事,沒人去褒獎醜女孩做的,以埋怨口吻批評他人主觀。
如上司以固定眼光看人,遇問題就抱怨定是某人所為,該
君道:"上司是好事不賴頹丫頭,一有事就找我麻煩!"

"癩"則指生癬疥而毛髮脱落的病症了。俗語"癩蛤蟆想
吃天鵝肉",是以人的"癩病"形容那蟾蜍的丑樣,比喻
不自量力的妄想。

至于"籟"字則本指"箫",引申為聲音,"萬籟俱寂"
是說萬物的聲音都寂靜下來,毫無聲響。

抄自星洲日報萬象館2010年1月9日星期六之[文字癖]

No comments:

Post a Comment

怎麼愛都愛不够(早安圖)配字幕